torstai 23. heinäkuuta 2020

Sanan ”menestys” uusi tulkinta


Suomalaisten rahaa piti lapioida Eurooppaan törsättäväksi ihan saatanan perkeleen helvetisti.

Neuvottelujen tuloksena suomalaisten rahaa lapioidaan Eurooppaan ihan saatanan perkeleen helvetisti.

Tulkinta: neuvottelut olivat suuri menestys.

Herra varjelkoon jos neuvottelut olisivat menneet huonosti…



3 kommenttia:

  1. Eikä tuo rahan lapioiminen - vaikka perseestä onkin - ole se pahin juttu. Pahin on se, että valtioneuvosto pääministerin johdolla käveli korot iloisesti kopisten eduskunnan perustuslakivaliokunnan yksiselitteisesti kielteisen kannanoton yli. Jos tästä sankariteosta ei seuraa hallituksen hajottamista ja/tai valtakunnanoikeutta, niin siitä tulee äärimmäisen vaarallinen ennakkotapaus. Sen jälkeen todellista valtaa tässä maassa ei pidäkään eduskunta, vaan poliittisista suhdanteista ja ties mistä puoluetoimistokähminnöistä riippuva valtioneuvosto. On syytä muistaa, ettei tätä Marinia ole Suomen kansa äänestänyt pääministeriksi, vaan valinnan teki Rinteen potkujen jälkeen demareiden pieni sisäpiiri.

    VastaaPoista
  2. Vasara: On siinä kyllä pelottavaa intoakin mukana.

    Olavi Koskela: Olet täysin oikeassa. Ja mitä todennäköisimmin tästä ei seuraa mitään. Muuta kuin Suomen entistä tiukempi sitominen liittovaltioon.

    VastaaPoista